HANOI, 15 abr (Xinhua) — El presidente chino, Xi Jinping, afirmó este martes que las relaciones entre China y Vietnam están arraigadas, sostenidas y empoderadas por el pueblo. Xi, quien también es secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), hizo esas declaraciones durante una reunión con representantes que asistieron a la Conferencia de Amistad entre los Pueblos de China y Vietnam, celebrada en Hanoi, capital vietnamita, donde estuvo acompañado por el secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, y el presidente vietnamita, Luong Cuong. Xi aseguró que a lo largo de los años, los pueblos de China y Vietnam han permanecido unidos tanto en los buenos momentos como en las adversidades, compartiendo alegrías y dificultades, y han escrito juntos un capítulo glorioso en la historia de la amistad entre China-Vietnam. Subrayó que la amistad China-Vietnam ha echado raíces y brotado gracias al apoyo mutuo entre ambos pueblos, y ha florecido y dado frutos gracias a su solidaridad y coordinación. Comprometidos con los objetivos generales caracterizados por la orientación de las “seis mejoras”, a saber, una confianza política mutua más fuerte, una cooperación en materia de seguridad más sustantiva, una cooperación práctica más profunda, una base popular más sólida, una coordinación y colaboración más estrechas en asuntos multilaterales y una mejor gestión y resolución de las diferencias, los dos países se apoyan firmemente en la búsqueda de sus respectivos caminos socialistas adecuados a sus condiciones nacionales y continúan haciendo nuevos progresos en el desarrollo de la causa socialista, señaló. Ambas partes aplican activamente la Iniciativa para el Desarrollo Global, la Iniciativa para la Seguridad Global y la Iniciativa para la Civilización Global, defienden firmemente la equidad y la justicia internacionales, y se posicionan sistemáticamente en el lado correcto de la historia y del progreso de los tiempos, contribuyendo así con más energía positiva a Asia y al mundo, dijo Xi. Los pueblos son los creadores de la historia, afirmó Xi, añadiendo que el respaldo y el apoyo de los dos pueblos constituye la base sólida para construir una comunidad China-Vietnam con un futuro compartido, dijo Xi. Al asegurar que los jóvenes son el futuro y la esperanza de la causa, Xi dijo que en los próximos tres años, China invitará a jóvenes vietnamitas a China para realizar “Viajes de Estudio Rojos”. Por su parte, To Lam valoró la importancia de la Conferencia de Amistad entre los Pueblos de China y Vietnam, ya que coincide con la histórica visita de Xi a Vietnam, con el 75º aniversario de relaciones diplomáticas entre ambos países y con el Año de los Intercambios entre Pueblos China-Vietnam. Señalando que la cooperación amistosa siempre ha sido la corriente principal de las relaciones China-Vietnam, To Lam dijo que la parte vietnamita siempre recordará que el PCCh, el Gobierno y el pueblo chinos han proporcionado ayuda desinteresada a la independencia nacional, la reunificación y el proceso de desarrollo de Vietnam. Los jóvenes son la esperanza para llevar adelante y desarrollar la tradicional amistad entre ambos países, dijo, añadiendo que los jóvenes chinos y vietnamitas deben asumir la misión histórica, asegurando que la tradicional amistad alimentada y cultivada por generaciones de líderes de ambos países se transmita de generación en generación. Antes del acto, acompañado por To Lam y Luong Cuong, Xi asistió a una exposición fotográfica conmemorativa por los 75 años de los lazos diplomáticos entre China y Vietnam. Posteriormente, los tres líderes lanzaron oficialmente el proyecto de “Viajes de Estudio Rojo”. Xi, To Lam y el primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, asistieron conjuntamente a la ceremonia de lanzamiento del mecanismo de cooperación ferroviaria China-Vietnam. Fin